英語脳

diary

【正確】最強の英語翻訳アプリを調査してみた


この記事は5分で読めます

こんにちは、ベルです。

僕が高校に上がると当然の様に電子辞書を使って、単語、熟語を調べていました。
今では、スマートフォンから調べることが多く、僕が学部の時代には電子辞書を持ち歩いている人は少なかったです。

 

ライン翻訳のアカウントを使えば電子辞書に代わって調べることが出来たからです。
また、このラインのアカウントをグループ内に加えていると発言した内容が勝手に英語にも翻訳されて、英語の勉強もできたんですよ!そこで現在主流の翻訳アプリの性能を調べてみました。

 

これで英語で分からない単語があったら一発で解決して、時間が大幅に削減できます
単語以上に文章まで一発で解決してしまいます!

 

Line 翻訳

 

このライン翻訳の良いところは、
■入力するとすぐに変換してくれる(初めて見た時は驚いたほどです)
■コピー&ペーストが出来る
■文章も翻訳可能
■英訳だけでなく中国語、韓国語にも対応している

 

という点から電子辞書を持ち込まなくてもよくなったんですよ。
なにより、スマフォから操作できるので軽くて楽です。

 

 

こんな感じです。


「Stay Hungry. Stay Foolish.」
はスティーブジョブズが大学を卒業した時のスピーチなんですが、
ここでの「ハングリー」は探求心を持ち続けよう!
「フーリッシュ」はいつも真剣だと息詰まるよ!
って僕は捉えています。

 

と意訳できないデメリットもありますが正確に英訳、和訳をしてくれます。
英語を勉強しよう!と集まったメンバーでこの英語翻訳ラインアカウントを入れたグループを作って勉強していたこともありました。

 

一番初めは、本媒体の辞書。次にデータ化された電子辞書。次にデータが通信化されたLine。
次は通信しなくてもいいツールが台頭するんだろうな~
と考えていたんですが、もうリリースされていました。(笑)

 

google 翻訳

僕が学部時代に流行っていたライン翻訳なんですが、今ではGoogleの方が強いみたいですね。
PCで検索中に分からない単語や文章があったら
google 翻訳を使ってやるくらいですもん。

 

それで、これと同じ機能がスマフォからも使える様になっていたみたいです。
というか機能が+αしていて上乗せされています。
これもライン翻訳を見た時と同じくらいビックリしちゃいました。(笑)
もう文章を打ち込む必要がなくなったんですよ!!
しかも通信は不要です。

 

どういうことかというと
翻訳アプリがカメラを通して文字を識別して単語と認識する。そこからwebの翻訳機能と同様に翻訳がされているんです。

これは最近もらった授業プリントです。
1つ1つの単語を識別していて、和訳も問題なくされていました。

 

カメラで文字を識別できている訳ですから、手書きの文字も識別してくれます。

 

「5月病に気そつけよう。」
って誤変換しましたが性能はいいですね。
走り書きして汚く書いてもあまり問題なさそうです。

 

そして一番魅力的な点は、その場で使いやすい方法を選択して活用出来るんですよ。
例えば
■もらった資料が英語で書かれていても
カメラのフィルターを通したら日本語になっています。

■受け取ったメールが英語で書かれていてもwebを通して翻訳してくれます。

■聞き取れなかった英語をアプリで音声入力することで和訳してくれます。

さすが、Google!TPO分かってるな~(笑)

でもまだまだ改善する必要があるみたいで
こんなものもありました。(以下三点参考:Appbank


 

危険!!
ドン乳首!!
アナル!!
まだまだ面白い和訳が見つかるかもしれませんね!(笑)

是非Google翻訳アプリをDLし、Googleフィルターで面白い物を見つけましょう!

 

AIの力に頼らずに僕自身で英文を読んでいても楽しかったりします。そんな時に参考になったのがこれです。興味があれば参考にしてください。
英語力を向上!リーディングが苦手な人向け

 

ps

技術が進んで英語を読んだり話す必要が無くなるんじゃない??

 

って思うかもしれません。
確かに便利になるのは間違いないんですが、完璧に話さなくても大丈夫だとか、聞き取れなくても大丈夫
っていう風にはなりません。これは間違いないです。

 

カード社会になりつつあって、とっても便利ですけど
やっぱり現金の方が信用あって、現金のやり取りは未だに残っていますよね。

 

これは機械に頼りすぎるのは危険!
ってブレーキをかけちゃうんですよ。自分が分かっていない分野を鵜呑みには出来ないので、しっかりと確認された上で判断しないといけないからです。

 

なのであくまで技術はあなたをサポートするものであって、全てを丸投げできるものっていうものではありません。だからこそ、あなた自身の英語力を高める必要がまだまだあります。そして英語力が高くなると楽しいことがとても多くなります。

 

僕が紆余曲折しながらも英語を使って外国人に臆せず話せるようになった物語はコチラから読めます。英語を教える中で英語を話すにはコツがあることを知りました。コツについて惜しみなく話しています。


英語の勉強戦略を詰め込んだ990円の書籍を今だけ無料で読めます

現在、好評販売中の電子書籍を期間限定でプレゼントしています。

 

英語に才能やセンスは本当に関係ないです。

英語の勉強戦略によって習得する速度が
2倍にも5倍にもなった人を数多く見てきました。

 

今だけ無料で勉強戦略をもっと詳しく知っていただけます。
>>詳細が気になる方はこちらクリック

 

戦略を知れば短期間で結果に

僕は国内でも出来る独自の勉強法で
2ヵ月後には600点だったTOEICが800点。
3ヵ月後には英語を使って仕事をしていました。

 

今では標準的な英語であれば
ハッキリと聞こえて理解できるし、
自然な英語を使って話せれます。
あなた日本人だったの!?」と言われたことも。

あまりにも短期間で
英語を感覚的に使いこなせるまでに
急成長してしまった
ので、
周りからは才能があったんじゃないかと言われます。

 

しかし、英語の偏差値は元々40で
英語が苦手で投げ出してしまう
典型的な日本人でした。

僕が英語を勉強するにあたって、
1つだけ周りと違った点と言えば、
勉強法に大きく時間を割き、
9割は研究、実践したことです。

 

その結果、英語を英語のまま理解することで
今では
TOEICは高得点になり
率先して外国人と手を取り合い、
180度人生が変わり、楽しくなりました。

日本にいながらでも英語は習得できるし、
英語によって人生の可能性が広がり、
大きな自信になると確信しています。

 

だからこそ、
10%でも世界で活躍する方が増えれば
日本はもっと豊かになると信じています。

そういった理念から、
どのように英語を勉強し、習得したのか、
メルマガの中限定で電子書籍をお渡ししています。

 

ストーリを交えて書いてあるので、
20分ほどの時間でサクサク読めるし、
読んだ方からも好評を頂いています。
(英語力が上がったと報告も多数)

 

>>電子書籍「英文工学」を読んでみる

メールアドレスを入力すれば受け取れます。
予告なしに公開は終了します。
お見逃し無い様にして下さい!

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。
この記事が面白い!と思われたなら、
SNSかブログでシェアしていただけると喜びます。

関連記事

  1. business

    カフェ店員に必要になる英語力とは

    こんにちは、ベルです。 先日、東京に行って友達…

  2. diary

    静電気から学ぶ記憶術

    こんにちは、ベルです。 最近寒くなってきて、 よく体に静電…

  3. diary

    【保存版】英語の勉強が続かない時、たった7つの方法で解決!

    こんにちは、ベルです。 英語の学習するうえで一番の難関が …

  4. diary

    日本人の英語力はレベルが高い!?データから分かるランキング

    こんにちは、ベルです。 僕が大学の英語の授業を…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

最短記録達成!

1ヵ月の勉強で
400点だったTOEICが600点に。

 



当時は600点で満足していたが、
井の中の蛙であることを認識し、

 

 


上のレベルを目指すため
去年、2ヵ月の勉強期間で830点に。

 



もっと詳しく僕のことを知りたい人は、
下記から読んでください。



>>プロフィールはこちら

 

人気記事

ブログランキング1位

ブログランキングで一位になりました!

いつもありがとうございます!

 

  1. business

    企業と英語力の関係
  2. 時間短縮

    記憶力はエントロピーで理解する。【エビングハウスの忘却曲線】
  3. diary

    『タイタニック』の号泣した名シーンの感想・考察!大人になった今だから分かる見どこ…
  4. diary

    日本人の英語力はレベルが高い!?データから分かるランキング
  5. business

    会社形態・部署・職業の英単語は?簡単に言うコツ
PAGE TOP