こんにちは、ベル(@bellthrough)です。
僕が高校に上がった時、
当然の様に電子辞書を使って、単語、熟語を調べていました。
今では、スマートフォンから調べることが多く、
僕が大学生の頃は電子辞書を持ち歩いている人は少なかったです。
電子辞書を持つ代わりに、google翻訳を使えば電子辞書に代わって調べることが出来たからです。
また、他の英語翻訳アプリがどれくらい正確なのか、
現在主流の翻訳アプリの正確性を調べてみました。
このアプリを使えば、
英語で分からない単語があったら一発で解決して、時間が大幅に削減できます!
単語以上に文章まで一発で解決してしまいます!
Line 翻訳
このライン翻訳の良いところは、
■入力するとすぐに変換してくれる(初めて見た時は驚いたほどです)
■コピー&ペーストが出来る
■文章も翻訳可能
■英訳だけでなく中国語、韓国語にも対応している
という点から電子辞書を持ち込まなくてもよくなったんですよ。
なにより、スマフォから操作できるので軽くて楽です。
こんな感じです。
「Stay Hungry. Stay Foolish.」
はスティーブジョブズが大学を卒業した時のスピーチなんですが、
ここでの「ハングリー」は探求心を持ち続けよう!
「フーリッシュ」はいつも真剣だと息詰まるよ!
って僕は捉えています。
と意訳できないデメリットもありますが正確に英訳、和訳をしてくれます。
英語を勉強しよう!と集まったメンバーでこの英語翻訳ラインアカウントを入れたグループを作って勉強していたこともありました。
一人で勉強していたら不安なことが多いですからね。
グループ作って日々の勉強を報告しあうのは
かなりおすすめしています。
翻訳機能がでてから本当に便利になりました。
でも、初めは結構しょぼかったんですよ。
一番初めは、本媒体の辞書。
次にデータ化された電子辞書。
次にデータが通信化されたLine。
次がオフラインのgoogle翻訳
今は、AIが主流になって、
スグに翻訳してくれますよね。
じゃあ、もう英語の勉強はしなくてもいいのか?
という質問をもらったので、これからの社会の流れと併せてAIと人の関わり合いについて書きました。
google 翻訳
僕が学部時代に流行っていたライン翻訳なんですが、今ではGoogleの方が強いみたいですね。
PCで検索中に分からない単語や文章があったら
ネット検索して google 翻訳を使ってやるくらいですもん。
それで、これと同じ機能がアプリでリリースされて
スマフォからも使える様になっていたみたいです。
というか機能が+αしていて上乗せされています。
これもライン翻訳を見た時と同じくらいビックリしちゃいました。(笑)
もう文章を打ち込む必要がなくなったんですよ!!
しかも通信は不要です。
どういうことかというと
翻訳アプリがカメラを通して文字を識別して単語と認識する。そこからwebの翻訳機能と同様に翻訳がされているんです。
これは最近もらった授業プリントです。
1つ1つの単語を識別していて、和訳も問題なくされていました。
カメラで文字を識別できている訳ですから、手書きの文字も識別してくれます。
「5月病に気そつけよう。」
って誤変換しましたが性能はいいですね。
走り書きして汚く書いてもあまり問題なさそうです。
そして一番魅力的な点は、その場で使いやすい方法を選択して活用出来るんですよ。
例えば
■もらった資料が英語で書かれていてもカメラのフィルターを通したら日本語になる。
■受け取ったメールが英語で書かれていてもカメラ機能をつかって翻訳してくれる。
■聞き取れなかった英語音声でもアプリを使えば和訳してくれる。
さすが、Google!TPO分かってるな~(笑)
他にもこんな翻訳してみました。
まだまだ改善する必要があるみたいですね(参照:Appbank)
まだまだ面白い和訳が見つかるかもしれませんね!(笑)
Google翻訳アプリをDLして、面白い翻訳が見つかったら是非教えて下さい。
「Google翻訳アプリ」のダウンロードはこちらから出来ます。
→iTunes
→Google Play
僕も三日坊主を対策する英語学習アプリの制作に携わっているのですが、
Google 翻訳アプリに負けないように、
作っていきたいと思います。
アプリが完成したら、
ベル公式メルマガの方で告知するのでチェックしておいてください。
P.S.
このブログでは、
英語を話すことをメインに紹介しているので、
お勧めなブログ記事を紹介しますね。
英語を話すということで、
特に、メルマガで反応が大きかった記事をまとめました。
最新の情報をチェックしてみて下さい。
ここには、読者からの反応率が高くて、 僕がおススメしている記事をまとめました。
P.P.S
もしかしたら、技術が進んで
英語を読んだり話す必要が無くなるんじゃない??
って思うかもしれません。
確かに便利になるのは間違いないんですが、完璧に話さなくても大丈夫だとか、聞き取れなくても大丈夫
っていう風にはなりません。
これは間違いないです。
例えばなんですが、
現代はカード社会になりつつあって、とっても便利ですけど
やっぱり現金の方が信用あって、現金のやり取りは未だに残っていますよね。
これは機械に頼りすぎるのは危険!
ってブレーキをかけちゃうんですよ。
自分が分かっていない分野を鵜呑みには出来ないので、しっかりと確認された上で判断しないといけないからです。
なのであくまで技術はあなたをサポートするものであって、全てを丸投げできるものっていうものではありません。
だからこそ、あなた自身の英語力を高める必要があります。
そして英語力が高くなると、何気ない日常が充実してくるんですよ。
英語で人生が楽しめる人が10%でも増えて欲しい、
という想いから僕は情報発信しています。
英語を使うと楽しいですからね。
継続して英語の学習を続けて欲しいと思います。
AIで英語力を採点!無料でスピーキング練習しませんか?
TV放送された「Talk Trainer」で
スピーキングを徹底的に練習しませんか?
AIが相手だから誰にも聞かれず、
シャイな方でもこっそりスマホに向かって
無料で何度でもトレーニングできます。
24時間いつでも練習できて、
ビジネス英語はもちろん、
TOEIC対策・英検対策まで
忙しい人でも気軽に利用できると好評です!
(無料会員は、人数が増えたら新規受付を終了します)
僕はTESOLという資格を取得するため
カナダに半年留学したとき
学校で学んだ英語がまったく使えないことに気づきました。
だから、スピーキング力が身につく環境を作りたい!
と心から思いました。
開発に1年と、数百万もかかりましたが、
Talk Trainerで週5回、10分続ければ、
1ヶ月におよそ25,000語も話せます。
5人グループの英会話教室が
約3,500語話すのに比べて
7倍もTalk Trainerは多く練習できるため、
伝わる英語が養成され物怖じせず話せます!
さらに購読者5,000人のメルマガを元に
「TOEIC対策」「日常」「ビジネス」「旅行」「スラング」「カジュアル」「接客」「恋愛」「主張」
の9ジャンルの英文3,300個が練習できます!
本気で英語学習する人だけに届くように
Talk TrainerはLINEの中でお渡ししますね。
(一度登録したら永続して無料会員として利用可)
< 学べる内容 >
●「TOEIC対策・日常・ビジネス・旅行・接客・恋愛」など9ジャンルの英語表現
●初心者が近道して英語を習得するための勉強方法
●7ヵ国語話せる講師に1年通って手に入れた英語学習法
●正しい発音がわかる26のチェックシート
●社会人が知っておきたい時事ネタ、世界情勢などの英語ニュース
●正しいビジネス英語を知り、会議に参加してもついていける土台
●ネイティブ相手でも緊張せずに話せるコミュニケーション力
●丸暗記せずに覚える記憶術
etc・・・
(無料会員は、人数が増えたら新規受付を終了します)
最後まで読んでいただきありがとうございました。
この記事が面白い!と思われたならシェアして頂けると嬉しいです。
“【高精度】正確に翻訳する英語アプリを調査してみた” への1件のフィードバック