こんにちは、ベル(@bellthrough)です。

この記事では、英語版アナ雪の歌詞と、
カタカナ英語を書き起こしました。

 

アナ雪は2013年に公開されてから、
すぐさま映画ランキング1位に輝きました。
その勢いは止まることなく、
続編が次々に上映されています。

 

僕は、女性の強さを表現していて、
姉妹で成長していくストーリーが好きです。

 

また、人気曲の「Let it go.」には、
「自分の意志で”気にしない”と決めた」
という力強い決断をした意味があります。

 

この言葉はアナ雪で一番大事な言葉なので、
本当の意味を、最後にじっくりと解説しますね。

 

まずは、アナ雪に出てくる曲
「Let it go」
「雪だるま作ろう」
「生まれて初めて(For The First Time In Forever)」
「生まれて初めて-リプライズ(For The First Time In Forever-Reprise)」の
和訳と、カタカナ英語について紹介していきます。

 

アナ雪「Let It Go」のカタカナ英語歌詞

 

The snow glows white on the mountain tonight
ダ スノウ グローズ ワイ オンダ マンテン トゥナイ

Not a footprint to be seen.
ノッタ フップリント トゥ ビー シーン

A kingdom of isolation,
ア キンダム オヴァ イソレイション

and it looks like I’m the Quee
アン イ ルックスライ アイム ダ クイーン

The wind is howling like this swirling storm inside
ダ ウィン イッハーリーライ ディスワーリン ストーミンサイド

Couldn’t keep it in;
クドン キー ピー イン

Heaven knows I’ve tried
ヘブン ノウズ アイ トライード

Don’t let them in,
ドレッ デム イン

don’t let them see
ドレッ デム シー

Be the good girl you always have to be
ビー ダ グッガール ユー オーウェイ ハフトゥービー

Conceal, don’t feel,
コンシール ドンフィール

don’t let them know
ドレッ デム ノウ

Well now they know
ウェル ナウ デイ ノーウ

Let it go, let it go
レリゴー レリゴー

Can’t hold it back anymore
キャン ホー ディ バック エニモー

Let it go, let it go
レリゴー レリゴー

Turn away and slam the door
タナ ウェイ スラーム ダ ドー

I don’t care
アイ ドンケー

what they’re going to say
ワ デイ ゴーイン トゥーセイ

Let the storm rage on.
レッダ ストーム レージ オン

The cold never bothered me anyway
ダ コーネバー バダミ エニウェイ

It’s funny how some distance
イッツ ファニハサン ディスタンス

Makes everything seem small
メイク エブリ シン シー スモー

And the fears that once controlled me
エンダ フィーズワン コンチョー ミー

Can’t get to me at all
キャン ゲットゥミ アッオー

It’s time to see what I can do
イッタイム トゥーシー ワ アッ キャンドゥー

To test the limits and break through
トゥテス ダ リミーツ アン ブレースルー

No right, no wrong, no rules for me,
ノーライ ノーロン ノールーズ フォーミー

I’m free!
アイム フリー

Leit go, let it go
レリゴー レリゴー

I am one with the wind and sky
アイ ワン ウィダ ウィン エン スカーイ

Let it go, let it go
レリゴー レリゴー

You’ll never see me cry
ユル ネバー シー ミー クラーイ

Here I stand
ヒア アイ スタンド

And here I’ll stay
エン ヒア アイ ステイ

Let the storm rage on
レッダ ストーム レージ オン

My power flurries through the air into the ground
マイパーワー フローリンスー ディエ イントゥ ダグランド

My soul is spiraling in frozen fractals all around
マイ ソー イー スパーラーリン インフローズン ファクタル オーアーラーン

And one thought crystallizes like an icy blast
アン ワン ソー クリスタライゼ ライケン アンシー ブラースト

I’m never going back, the past is in the past
アイ ネバー ゴーインバック ダ パスト イン ダパースト

Let it go, let it go
レリゴー レリゴー

And I’ll rise like the break of dawn
ウェナ ライズラ ブレーク オードー

Let it go, let it go
レリゴー レリゴー

That perfect girl is gone
ダ パーフェクトガール イズ ゴーン

Here I stand
ヒア アイ スタンド

In the light of day
イン ダ ライ オーブデェイ

Let the storm rage on
レッ ストーム レイジ オーン

The cold never bothered me anyway!
ダ コーネバー バダミ エニウェイ

アナ雪の歌詞は
英語発音が分かりやすくなっているので
繰り返し英語で聞くことで英語が上達していきます。

アナ雪は扱いやすい英語ばかりなので
僕が企画している英語メール講座でも
ポイントを解説していきたいと思います!

 

アナ雪「Let It Go」の和訳

The snow glows white on the mountain tonight
山には今宵 雪が白く輝いて

Not a footprint to be seen.
足跡ひとつ見えない

A kingdom of isolation,
孤立した王国

and it looks like I’m the Queen
きっと私が女王なの

The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in;
私の中で押さえ切れなかった渦巻く嵐のように 風がうなっている

Heaven knows I tried
天は私ががんばったことを知ってる

Don’t let them in,
誰も中に入れてはだめ

don’t let them see
誰にも見せてはだめ

Be the good girl you always have to be
いつもいい子でいなさい

Conceal, don’t feel,
隠しなさい、感情を出してはだめ

don’t let them know
知られてはいけない

Well now they know
ああもう、みんな知ってしまった

Let it go, let it go
ありのままでいいの

Can’t hold it back anymore
これ以上隠しておけない

Let it go, let it go
ありのままでいいの

Turn away and slam the door
背を向けてドアをピシャリと閉めて

I don’t care
私は気にしないわ

what they’re going to say
彼らが何を言おうとも

Let the storm rage on.
嵐よ吹き荒れなさい

The cold never bothered me anyway
少しも寒くないわ

It’s funny how some distance
おかしなことね

Makes everything seem small
距離があらゆることをちっぽけに見せてくれるの

And the fears that once controlled me
かつて私を支配していた恐怖も

Can’t get to me at all
もう私には一切とどかないわ

It’s time to see what I can do
今こそ、私ができることを知るとき

To test the limits and break through
限界にチャレンジして、それを打ち破るために

No right, no wrong, no rules for me,
正しいこと、間違ったこともない、ルールもない

I’m free
私は自由だわ

Let it go, let it go
ありのままでいいの

I am one with the wind and sky
私は風と空と一体になる

Let it go, let it go
ありのままでいいの

You’ll never see me cry
もう私は決して泣き顔をみせない

Here I stand
私はここに立っている

And here I’ll stay
そしてこれからはここにいる

Let the storm rage on
嵐よ吹き荒れなさい

My power flurries through the air into the ground
私の力は 空中をへて大地をゆるがす

My soul is spiraling in frozen fractals all around
私の魂は氷の粒となりあたり一面で渦巻く

And one thought crystallizes like an icy blast
想いは氷の爆風のように結晶となる

I’m never going back, the past is in the past
もう二度と戻らない 過去は過ぎ去った

Let it go, let it go
ありのままで(いいの)

And I’ll rise like the break of dawn
私は夜明けのように立ち上がる

Let it go, let it go
ありのままでいいの

That perfect girl is gone
完璧な女の子はもういないわ

Here I stand
私はここに立ってる

In the light of day
光を浴びて

Let the storm rage on
嵐よ吹き荒れなさい

The cold never bothered me anyway
少しも寒くないわ

 

アナ雪「雪だるま作ろう」のカタカナ英語歌詞

 

Elsa?
エルサ

Do you want to
ドゥユー ワナ 

build a snowman?
ビウダ スノーメェーン

Come on lets
カモーン レッツ

go and play
ゴーエン プレーイ

I never see you anymore
アネヴァー シーユー エニモー

Come out the door
カマウタ ドー

It’s like
イッツ ライク

you’ve gone away
ユヴ ゴナウェーイ

We used to be
ウィー ユース トゥービー

best buddies
ベスッ バディース

And now we’re not
アン ナー ワー ノッ

I wish you would
ア ウィッシュー ウッ

tell me why!
テウ ミー ワーイ

Do you wanna
ドゥユー ワナ 

build a snowman?
ビウダ スノーメェーン

It doesn’t have to
イッ ダズン ハフ トゥー

be a snowman
ビー ア スノーメェーン

Go away, Anna
ゴーアウェイ アーナー

Okay, bye…
オーケイ バーイ

Do you wanna
ドゥユー ワナ 

build a snowman?
ビウダ スノーメェーン

Or ride our bikes
オー ライダー バイクス

around the halls
アランダ ホース

I think some company
アッシンク サム カンパニー

is overdue
イゾバー ドゥー

I’ve started talking to
アヴ スターディッ トーキン トゥー

the pictures
ダ ピクチャーズ

on the walls
オンダ ウォーウズ

(Hang in there, Joan!)
(ハンギンデー ジョーンズ)

It gets a little lonely
イッ ゲッツア リル ロンリー

All there empty rooms
オー デー エンプティー ルームズ

Just watching
ジャス ワッチン

the hours tick by
ディ アーズ ティック バーイ


(Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock)

Elsa?
エルサ?

Please,
プリーズ

I know you’re in there
アイノウ ヨー インデェー

People are asking
ピポー アラースキン

where you’ve been
ウェー ユー ヴィーン

They say “have courage”
デイ セイ ハヴ カーレッジ

and I’m trying to
アナイム チュライン トゥー

I’m right out here
アム ライタウ ヒェー

for you
フォーユー

just let me in
ジャス レッミー イーン

We only have each other
ウィー オンリー ハヴィーチ アダー

It’s just you and me
イッ ジャス ユーエン ミー

What are we gonna do?
ワラ アー ウィー ゴーナッ ドゥー

Do you wana build
ドゥユー ワナ ビウダ

a Snowman?
スノーメン

 

アナ雪「雪だるま作ろう」の和訳

Elsa?
Do you wanna build a snowman?
エルサ?
雪だるま作らない?

Come on lets go and play
こっちにおいでよ 遊びに行こうよ

I never see you anymore Come out the door
エルサがドアから出てくるの ぜんぜん見てなくて

It’s like you’ve gone away
なんだか遠くに行ってしまったみたい

We used to be best buddies
私たち最高の相棒だったよね

And now we’re not
でも今はそうじゃない

I wish you would tell me why!
どうしてなのか教えてよ

Do you wanna build a snowman?
雪だるま作らない?

It doesn’t have to be a snowman
雪だるまじゃなくてもいいからさ

 

Elsa:Go away, Anna
あっちに行って アナ

Anna:Okay, bye…
わかったよ、じゃあね

Do you wanna build a snowman?
雪だるま作らない?

Or ride our bikes around the halls
それとも広間で自転車を乗り回そうか?

I think some company is overdue
友だち付き合いはもう手遅れみたいだから

I’ve started talking to the pictures on the walls-
壁にかかってる絵に話しかけてるの

(Hang in there, Joan!)
(そこにいろ、ジャンヌ!)

It gets a little lonely
ちょっと寂しくなるよ

All these empty rooms,
部屋は全部空っぽ

Just watching the hours tick by-
ただ時間がチクタク打つのを見てるだけだから

(Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock)

Elsa?
Please, I know you’re in there,
エルサ?
お願い、そこにいるんでしょ

People are asking where you’ve been
あなたはどこにいるのって

They say “have courage”, and
「元気出して」って言ってくれる

I’m trying to・・・
わたしも頑張ってるんだけど・・・

I’m right out here for you, just let me in
もう私たちふたりだけなんだよ ちょっと中に入れて

We only have each other It’s just you and me
あなたと私だけしかいない

What are we gonna do?
私たちどうしたらいいの?

Do you wanna build a Snowman?
雪だるま作らない?

 

アナ雪「生まれて初めて」のカタカナ英語歌詞

 

The window is open, so’s that door
ザ ウィンドウ イズ オウプン ソーズ ザッドー

I didn’t know they did that anymore
ア ディドゥン ノウ ゼイ ディッザ エーニモー

Who knew we owned eight thousand salad plates?
フニュー ウィ オウンデイ サウザン サーラド プレイーツ

 
For years I’ve roamed these empty halls
フォイヤーズ アイフロウム ズィーズ エンプティ ホールズ

Why have a ballroom with no balls?
ワイ ハバ ボールーム ウィズノー ボールズ

Finally they’re opening up the gates
ファーイナリ ゼア オウプニン ナップザー ゲーイツ

There’ll be actual real live people
ゼアルビ アクチュアル リール ライブ ピーポ

It’ll be totally strange
イドゥビ トウタリ ストレインジ

But wow, am I so ready for this change?
バ ワウ アマイソ レーディ フォーディス チェーインジ

‘Cause for the first time in forever
コス フォーザ ファースタイム イン フォーレーバー

There’ll be music, there’ll be light
ゼルビー ミューズィック ゼールビー ラーイ

For the first time in forever
フォーザ ファースタイム イン フォーレーバー

I’ll be dancing through the night
アルビ デーンスィン スルーザ ナーイ

Don’t know if I’m elated or gassy
ドンノウ イファイム イレイティドア ギャスィ

But I’m somewhere in that zone
バラム サムウェア インザー ゾーン

‘Cause for the first time in forever
コス フォーザ ファースタイム イン フォーレーバー

I won’t be alone
アイ ウォンビー アローン

I can’t wait to meet everyone! 
アキャン ウェイ トゥミータ エブリワン

What if I meet… the one?
ワリファイ ミートゥ ザーワン

Tonight imagine me gown and all
トゥナイ イマージンミ ガウン ナン ノール

Fetchingly draped against the wall
フェチングリ ドゥレイプトゥ アゲンスザ ウォール

The picture of sophisticated grace
ザ ピクチャロブ ソフィスティケイティッド グレーイス

Ooh! I suddenly see him standing there
オウ ア サドンリ スィーヒム スタンディン ゼーア

A beautiful stranger, tall and fair
ア ビューリフル ストレンジャ トーラン フェーア

I wanna stuff some chocolate in my face
アワーナ スターフ サム チョコレイ インマイ フェーイス

But then we laugh and talk all evening,
バゼン ウィ ラーファン トーコール イーブニン

Which is totally bizarre
ウィッチズ トータリ ビザール

Nothing like the life I’ve led so far
ナッスィン ライクザ ライフ アイブレッ ソーファー

For the first time in forever
フォーザ ファースタイム イン フォーレーバー

There’ll be magic, there’ll be fun
ゼルビ マージック ゼールビー ファーン

For the first time in forever
フォーザ ファースタイム イン フォーレーバー

I could be noticed by someone
アックビ ノウティストゥ バイ サームワーン

And I know it is totally crazy
アンナイ ノウ イツ トウタリ クレイズィ

To dream I’d find romance
トゥ ドゥリーム アッファイン ローメーンス

But for the first time in forever
バ フォーザ ファースタイム イン フォーレーバー

At least I’ve got a chance
アト リースト アーブガラ チェーンス

Don’t let them in, don’t let them see
ドン レッゼム イーン ドン レッゼーム スィー

Be the good girl you always have to be
ビーザ グッガール ユ オールウェズ ハフトゥビー

Conceal, don’t feel, put on a show
カンスィール ドンフィール プーロンナ ショーウ

Make one wrong move and everyone will know
メクワン ロン ムーバン ダーブリワン ウィル ノーウ 

But it’s only for today
バリツ オンリ フォー トゥデーイ

It’s only for today
イツ オンリ フォー トゥデーイ

It’s agony to wait
イツ アーゴニー トゥウェーイ

It’s agony to wait
イツ アーゴニー トゥウェーイ

Tell the guards to open up the gate
テルザ ガーズ トゥ オウプナップ ザ ゲーイ

The gate
ザー ゲーイ

For the first time in forever
フォーザ ファースタイム イン フォーレーバー

Don’t let them in, don’t let them see
ドン レッゼム イーン ドン レッゼム スィー

I’m getting what I’m dreaming of
アム ゲッティン ワラーイム ドゥリーミン ゴーブ

Be the good girl you always have to be
ビーザ グッガール ユ オールウェズ ハーフトゥ ビー

A chance to change my lonely world
ア チェンス トゥ チェインジ マイ ロンリー ワール

Conceal
カンスィール

A chance to find true love
ア チェンス トゥ ファイン トゥルー ラーブ

Conceal, don’t feel, don’t let them know
カンスィール ドンフィール ドン レッゼム ノーウ

I know it all ends tomorrow,
アノウ イッ オーレンズ トゥモーロウ

So it has to be today
ソイッ ハストゥビー トゥーデーイ

‘Cause for the first time in forever
コス フォーザ ファースタイム イン フォーレーバー

For the first time in forever
フォーザ ファースタイム イン フォーレーバー

Nothing’s in my way!
ナッスィングス インマーイ ウェーイ

Ooh!
オウ

 

アナ雪「生まれて初めて」の和訳

The window is open so’s that door
窓もドアも開いてる

I didn’t know they did that anymore
なんて久しぶりなの

Who knew we owned eight thousand salad plates…?
お皿もこんなにたくさん!

For years I’ve roamed these empty halls
閉ざされてた部屋も

Why have a ballroom with no balls?
お祝いのために

Finally they’re opening up the gates!
綺麗に飾られて

There’ll be actual real live people
まるで違う場所ね

It’ll be totally strange
不思議な気持ち

But wow! Am I so ready for this change
この時を夢見てた

’Cause for the first time in forever
そう、生まれてはじめて

There’ll be music, there’ll be light!
音楽に乗り

For the first time in forever
生まれてはじめて

I’ll be dancing through the night…
踊り明かすの

Don’t know if I’m elated or gassy
嬉しすぎてあたし

But I’m somewhere in that zone!
舞い上がりそう!

Cause for the first time in forever
もう、ひとりじゃないの

I won’t be alone
夢のよう

I can’t wait to meet everyone!
今日はいろんな人に会えるのよね!

(gasp) What if I meet… the one?
ハッ!運命の人にも、会えるかも・・・

Tonight, imagine me gown and all
今夜は美しい

Fetchingly draped against the wall
ドレスでおしゃれして

The picture of sophisticated grace… Ooh!
誰よりも魅力的に・・・おぉう

I suddenly see him standing there
突然気が付くの

A beautiful stranger, tall and fair
素敵な若者に

I wanna stuff some chocolate in my face!
恥ずかしいからチョコ食べちゃう!

But then we laugh and talk all evening
いろいろお話して

Which is totally bizarre
仲良くなるの

Nothing like the life I’ve lead so far!
なんか変な気持ちね

For the first time in forever
生まれてはじめて

There’ll be magic, there’ll be fun!
心が躍るの

For the first time in forever
生まれてはじめて

I could be noticed by someone…
声をかけられたいの

And I know it is totally crazy
ロマンスの訪れを

To dream I’d find romance…
密かに祈ろう

But for the first time in forever
特別な誰かと

At least I’ve got a chance!
出会えるように・・・

Don’t let them in
ひとりで

Don’t let them see
居たいのに・・・

Be the good girl You always have to be
誰にも会いたくない

Conceal Don’t feel
もしも、この手で

Put on a show…
触れたら

Make one wrong move And everyone will know
みんな気づいてしまうわ

But it’s only for today
でも今日だけなら

It’s only for today!
今日だけでも

It’s agony to wait
うまくやろう

It’s agony to wait!
夢を見たい!

Tell the guards to open up… the gate!
開くのだ門を!いま・・・

The gate!
今!

For the first time in forever
生まれてはじめて

Don’t let them in, don’t let them see
一人でいたいのに・・・

I’m getting what I’m dreaming of!
自由に暮らせるの!

Be the good girl you always have to be
誰にも会いたくない

A chance to change my lonely world
すべてを変えよう

Conceal
ダメよ

A chance to find true love!
恋をみつけて

Conceal, don’t feel Don’t let them know
隠し通すのよ

I know it all ends tomorrow,
一日だけでも

So it has to be today!
トキメキたいの!

’Cause for the first time in forever…
そう、生まれてはじめて

For the first time in forever
生まれてはじめて

Nothing’s in my way!
自由だから!

 

 

アナ雪「生まれて初めて-リプライズ」のカタカナ英語歌詞

 

You don’t have to protect me
ユ ドン ハフトゥ プロテク ミー

I’m not afraid
アイム ノッ アフレイ

Please don’t shut me out again,
プリーズ ドン シャッミーアウ アゲン

Please don’t slam the door
プリーズ ドンスラム ダ ドー

You don’t have to keep your distance anymore
ユ ドン ハフ トゥ キープ ヨア ディスタンス エニモー

Cause for the first time in forever,
コズ フォーダ ファースタイム イン フォエヴァ

I finally understand
アイ ファイナリ アンダスタン

For the first time in forever,
フォーダ ファースタイム イン フォエヴァ

We can fix this hand in hand
ウィ キャン フィックス ディス ハン ディン ハン

We can head down this mountain together
ウィ キャン ヘッダウン ディス マウンテン

You don’t have live in fear
トゥギャダ ユ ドン ハフトゥ リヴィン フィア

Cause for the first time in forever,
コズ フォーダ ファースタイム イン フォエヴァ

I will be right here
アイ ウィゥ ビ ライ ヒア

【Elsa】
Anna
Please go back home,
アナ プリーズ ゴー バック ホーム

your life awaits
ヨア ライフ アウェイツ

Go enjoy the sun
ゴー インジョイ ダ サン

and open up the gates
エン オープン アップ ダ ゲーツ

【Anna】
Yeah, but
ヤー、 バッ

【Elsa】
I know
アイ ノー

You mean well, but leave me be
ユー ミーン ウェゥ、 バッ リー ミー ビー

Yes, I’m alone,
イェス、 アイム アローン

but I’m alone and free
バライム アローン エン フリー

Just stay away
ジャス ステイ アウェイ

and you’ll be safe from me
エン ユーゥ ビー セーフ フロム ミー

【Anna】
Actually we’re not
アクチュアリー ウィア ノッ

【Elsa】
What do you mean you’re not?
ワッ ドゥ ユー ミーン ユア ノッ?

【Anna】
I get the feeling you don’t know
アイ ゲッダ フィーリン ユ ドン ノー

【Elsa】
What do I not know?
ワッ ドゥ アイ ノッ ノー?

【Anna】
Arendelle’s in deep, deep, deep, deep snow
アレンデゥズ イン ディープ… スノウ

【Elsa】
What?
ワッ?

【Anna】
You’ve kind of set off
ユーブ カインドブ セッ オフ

an eternal winter・・・ everywhere
アン エターノー ウィンター エブリウェア

【Elsa】
Everywhere?
エブリウェア?

【Anna】
It’s okay,
イッツ オーケイ

you can just unfreeze it
ユ キャン ジャス アンフリーズィッ

【Elsa】
No, I can’t, 
ノ、 アイ キャンッ

I don’t know how!
アイ アイドン ノー ハウ!

【Anna】
Sure you can!
シュア ユー キャン!

I know you can!
アイ ノー ユー キャン!

Cause for the first time in forever,
コズ フォーダ ファースタイム イン フォエヴァ

【Elsa】
Oh I’m such a fool,
オー、 アイム サッチ ア フーゥ

I can’t be free!
アイ キャンッビー フリー!

【Anna】
You don’t have to be afraid
ユ ドン ハフトゥ ビー アフレイ

【Elsa】
No escape from the storm inside of me!
ノー エスケープ フロム ダ ストーム インサイドブ ミー!

【Anna】
We can work this out together
ウィ キャン ウォーク ディス アウ トゥギャダ

【Elsa】
I can’t control the curse!
アイ キャン コントロー ダ カース!

【Anna】
We’ll reverse the storm you’ve made
ウィゥ リバース ダ ストーム ユーブ メイ

【Elsa】
Anna, please, you’ll only make it worse!
アナ、 プリーズ ユーゥ オンリー メーキッ ワース!

【Anna】
Don’t panic
ドン パニック

【Elsa】
There’s so much fear!
デアズ ソー マッチ フィアー!

【Anna】
We’ll make the sun shine bright
ウィゥ メーク ダ サン シャイン ブライ

【Elsa】
You’re not safe here!
ユー アー ノッ セーフ ヒア!

【Anna】
We can face this thing together
ウィ キャン フェース ディス スィング トゥギャダ

【Elsa】
No!
ノ!

【Anna】
We can change this winter weather
ウィ キャン チェンジ ディス ウィンター ウェダー

【Elsa】
AHHHHH…
アーー

【Anna】
And everything will be all right・・・
エン エブリスィン ウィゥ ビー オーライ

【Elsa】
I CAN’T!
アイ キャンッ!

 

アナ雪「生まれて初めて-リプライズ」の和訳

You don’t have to protect me I’m not afraid
守ってもらわなくて平気
あたしは大丈夫よ

Please don’t shut me out again,
ねえ エルサ行かないで

Please don’t slam the door
ねえ お願いよ

You don’t have to keep your distance anymore
あたしから離れないで

Cause for the first time in forever,
そう 生まれて初めて分かり合えるの

I finally understand
生まれて初めて力になれる

For the first time in forever,
We can fix this hand in hand
生まれて初めて手を取り合える

We can head down this mountain together
ねえ 二人で山を降りようよ

You don’t have live in fear
怖がらないで

Cause for the first time in forever,
I will be right here
一人だけ残して帰れない

【Elsa】
Anna
Please go back home, your life awaits
アナ
お願いよ 帰りなさい

Go enjoy the sun and open up the gates
太陽が輝く国へ

【Anna】
Yeah, but
うん、でも

【Elsa】
I know
いいの

You mean well, but leave me be
あなたの言いたい事はよく分かるの。でも放っておいて。

Yes, I’m alone, but I’m alone and free
ここでは一人だけど自由に生きられるの

Just stay away and you’ll be safe from me
私に近づかないで。
そうすればあなたは安全だから

【Anna】
Actually we’re not
それは無理

【Elsa】
What do you mean you’re not?
何故無理なの

【Anna】
I get the feeling you don’t know
あなたは知らないのね。

【Elsa】
What do I not know?
何を知らないって?

【Anna】
Arendelle’s in deep, deep, deep, deep snow
アレンデールは、もの凄い雪よ

【Elsa】
What?
何ですって?

【Anna】
You’ve kind of set off an eternal winter・・・ everywhere
エルサの力で国中が雪と氷に包まれたの

【Elsa】
Everywhere?
国中が?

【Anna】
It’s okay, you can just unfreeze it
エルサなら元に戻せるでしょ

【Elsa】
No, I can’t, I don’t know how!
いいえ無理よやり方がわからない

【Anna】
Sure you can! I know you can!
できるはず 絶対できるよ

Cause for the first time in forever,
そう 生まれて初めて

【Elsa】
Oh I’m such a fool, I can’t be free!
ああ 私は、酷いわ。悲しい

【Anna】
You don’t have to be afraid
勇気を出して

【Elsa】
No escape from the storm inside of me!
なにもかも無駄だったの

【Anna】
We can work this out together
二人手を取ろう

【Elsa】
I can’t control the curse!
無意味だったの

【Anna】
We’ll reverse the storm you’ve made
冬を終わらせよう

【Elsa】
Anna, please, you’ll only make it worse!
私にできることは酷くするだけ!

【Anna】
Don’t panic
落ち着いて

【Elsa】
There’s so much fear!
とても恐ろしいの!

【Anna】
We’ll make the sun shine bright
私たちで太陽を明るく輝かせれるのよ

【Elsa】
You’re not safe here!
ここにいたら危険なの!

【Anna】
We can face this thing together
力合わせ立ち向かえば、必ずできるわ

【Elsa】
No!
無理よ!

【Anna】
We can change this winter weather
私たちならこの冬の天候も変えられる。

【Elsa】
AHHHHH…
あああ・・・。

【Anna】
And everything will be all right・・・
そうすれば、全部大丈夫だから・・・。

【Elsa】
I CAN’T!
やめて!

 

まとめ「Let it go」の本当の意味。

アナ雪は何度見ても、感動しますよね。
「生まれて初めて」に関しては、
曲を聞いただけでもウルっとなります。

 

更年期ではないですよw
僕は男だし、若いのでw

 

作品としては、
エルサ→(魔法で)精神的にも身体的にも自由が制限されたお姫。
誰にも害を及ぼさないために、一人で自由になりたいと願う。

魔法がかかったように、心も冷えている。

 

アナ→精神的には自由。身体的な自由はない。
孤独とおさらばしたい。仲間を求める(姉と分かりあう、素敵な彼氏)。

周りを巻き込んで温めてくれる存在。
エルサの心の問題に協力したい。

こういった対照的な関係ですよね。

 

二人が求める自由が対照的で、違うので、
方向性の違いから摩擦も生まれています。

 

この摩擦をどう埋めていくのか?
がアナ雪の面白いところで、
「二人が本当に求めていたもの」が分かります。

 

エルサは、お姫様という恵まれた憧れる環境ながらも、
魔法の影響で社会の目を気にしています。

 

けど、「Let it go.」には、
「自分の意志で”気にしない”と決めた」
という決断をした力強い意志を感じます。

この時にエルサは、身体的自由と精神的な自由を得た。
(Let it goの曲シーン)

 

しかし、「気にしない」と決断したのですが、
物語が進んでいく中で、人がいない山奥にいても、
アレンデールの人々に害を及ぼしてしまっていることを知り、パニックになります。
(生まれて初めて-リプライズのシーン)

 

つまり、アレンデールの魔法が未だに解けていないということは、
一人になることが、エルサにとって真の自由ではなかったのです。
(エルサの魔法は不安定を象徴しているからです。)

 

エルサの魔法は、自身の心と密接にかかわっているので、
魔法の押さえが効かずアナにも被害が。

エルサはどこに逃げても自由はないと知る。

 

エルサの魔法が猛威を振るうのは、
身体的にも、精神的にも自由を得れていないことが形となって
アレンデールの街を真冬にしています。

 

同じく、氷の魔法で死にそうなアナには、髪色が白色になるという形で
アナの心の問題(真実の愛・仲間)を象徴しています。

つまり、アナ雪という作品は、
『真実の友愛』をみつけることが最大の目標なんです。

 

ここでおさらいすると、
エルサ→安心したい。心安らぐ場所を求めている。
心が不安定だからアレンデールは真冬になる。

アナ→孤独とおさらばたい。真実の愛(仲間)を求めている。
真実の愛がないから死にそう。
となります。

 

そして、ラストには
アナに「ある試練」が待ち構えます。
ハンス王子がエルサを襲おうとしたとき、アナは次の2択を迫られます。

 

・エルサを助けるため、エルサの元へ行くのか?
・アナ自身の問題解決のため、クリストフの元へ行くのか?

 

これの選択肢が迫られた時に
アナは、合理性を越えた”ファインプレー”をするんですよね。

 

もし、アナ雪の作品の流れで
真実の愛を求めていたら、
エルサは殺されてしまいます。

逆に、クリストフの元へ駆けよらなければ
自分自身の命が危ないのです。

 

しかし、選ぶ暇もないピンチのときに、
そんな合理的な考えをしていない
でしょう。
だからこそ、自分が一番大事にしている気持ちが優先されました。

 

このシーンで「あれ?エルサの方に駆け寄るんだ」と思った方も多いと思います。

 

それこそが歌詞にも何度も出てきたアナの本当の想いです。
ずっと受け入れてもらえなかった
エルサと「分かりあいたい、力になりたい」という想い。

 

アナがエルサの方に駆け寄った行動は
明らかに非合理的な事だし、
アナ自身が生きる道を選ぶ「場の流れ」がありました。

そして周りのキャラ達の言うことに身を任せていたら、
真実の愛(クリストフの元に駆け寄る)を求めていたはずです。

 

これこそが、アナ雪の中で、
アナが選択した「Let it go」
「自分の意志で”気にしない”と決めた」
行動なのです。

 

アナとエルサ、二人の心の問題を解決することは
お互いを受け入れ、「Let it go」することでした。

 

P.S.

このブログでは、
英語を話すことをメインに紹介しているので、
お勧めなブログ記事を紹介しますね。

 

英語を話すということで、
特に、メルマガで反応が大きかった記事をまとめました。

最新の情報をチェックしてみて下さい。

読者に人気のあった記事まとめ

AIで英語力を採点!無料でスピーキング練習しませんか?

TV放送-joy感想

TV放送された「Talk Trainer」で
スピーキングを徹底的に練習しませんか?

AIが相手だから誰にも聞かれず、
シャイな方でもこっそりスマホに向かって
無料で何度でもトレーニングできます。

24時間いつでも練習できて、
ビジネス英語はもちろん、
TOEIC対策・英検対策まで
忙しい人でも気軽に利用できると好評です!

 

>>期間限定「Talk Trainer」を無料で使ってみる

(無料会員は、人数が増えたら新規受付を終了します)

 

僕はTESOLという資格を取得するため
カナダに半年留学したとき
学校で学んだ英語がまったく使えないことに気づきました。

だから、スピーキング力が身につく環境を作りたい!
と心から思いました。

 

開発に1年と、数百万もかかりましたが、
Talk Trainerで週5回、10分続ければ、
1ヶ月におよそ25,000語も話せます。

5人グループの英会話教室が
約3,500語話すのに比べて
7倍もTalk Trainerは多く練習できるため、
伝わる英語が養成され物怖じせず話せます!

さらに購読者5,000人のメルマガを元に
「TOEIC対策」「日常」「ビジネス」「旅行」「スラング」「カジュアル」「接客」「恋愛」「主張」
9ジャンルの英文3,300個が練習できます!

 

本気で英語学習する人だけに届くように
Talk TrainerはLINEの中でお渡ししますね。
一度登録したら永続して無料会員として利用可

英語で恥ずかしい思いをしなくても良い

< 学べる内容 >

●「TOEIC対策・日常・ビジネス・旅行・接客・恋愛」など9ジャンルの英語表現
●初心者が近道して英語を習得するための勉強方法
●7ヵ国語話せる講師に1年通って手に入れた英語学習法
●正しい発音がわかる26のチェックシート
●社会人が知っておきたい時事ネタ、世界情勢などの英語ニュース
●正しいビジネス英語を知り、会議に参加してもついていける土台
●ネイティブ相手でも緊張せずに話せるコミュニケーション力
●丸暗記せずに覚える記憶術

etc・・・
(無料会員は、人数が増えたら新規受付を終了します)

>>期間限定「Talk Trainer」を無料で使ってみる

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。
この記事が面白い!と思われたならシェアして頂けると嬉しいです。