【金のフレーズ】provideの例文50選【聞き流し】音声でTOEICスコアを伸ばす!

【監修】
英語講師ベル


塾講師を経て、書籍「英文工学」を執筆し、amazonランキング1位を獲得。英語を効率的に学習する「メルマガ」は5000人に購読され様々なメディアで取り上げられる。英語セミナーは累計1,500人が受講する人気講座となっている。
さらに近年では、英語学習アプリ「Pelican」を共同制作しアプリ部門で最優秀賞を獲得した。

詳しいプロフィールはこちら

英語フレーズ一覧

英語日本語
1Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
2We provided food for them.私達は彼らに食べ物を与えた。
3We provided the room with an electrical heater私たちは電気ヒーターを部屋につけた
4I'll provide drinks for the party.パーティーの飲み物は、私が用意します。
5Our web site will provide you with additional information.私たちのウェブサイトでさらに詳しい情報を提供しています。
6It's like pulling teeth to get a response from my Internet provider.インターネットのプロバイダーから返事をもらうのにすごく苦労してるんだ。
7The hostess provided breakfast for all the guestsホステスは、朝食をすべての客に提供した
8He provides for his large family by working twe jobs2つの仕事をして大きな家族を養う
9He provides for his family.彼は家族を扶養する。
10She provided for an urgency.彼女は緊急事態に備えた。
11Tell them we'll guarantee every device and provide follow-up service gratis for a full quarter.1四半期の間すべての装置を保証し、無料でアフターサービスを提供することをお伝えください。
12Our company's mission is to provide the highest quality products.わが社の使命は、最高級の製品を提供することだ。
13The government will provide more assistance to developing countries.政府は発展途上国への援助を増やそうとしている。
14The company provides child care services for its employees.会社は、従業員のための託児サービスを提供している。
15He is a good provider for his family.彼は立派に家族を養っている。
16The new tax law provides for exceptions for unemployed people.新しい税法は失業者のために例外を設けている。
17This restaurant provides good wine. このレストランはいいワインを出す.
18Four rockets provided lift for the spacecraft.その宇宙船の揚力は、4基のロケットから得ている。
19Tsukemono provide a perfect complement to rice, and a tremendous range came to be produced.漬物は米にぴったり合う補助食品で、様々なものが作られるようになりました。
20Provided they're alive and well and working.親が健在で働いていれば、の話ですが。
21Fugu provides a deeply satisfying culinary experience. But while fugu is delicious, it's also lethal.ふぐ料理は人の心を豊かにしてくれます。しかし美味しさの一方、ふぐは猛毒を持っています。
22It provides users with information on how to use the product.ユーザーに対して商品の使い方に関する情報を提供しているんです。
23The function of the program is to provide accounting knowledge.この研修プログラムの役割は、会計の知識を提供することです。
24These practices related to Obon provide a glimpse into the Japanese outlook on life and death, ...お盆にまつわる行事に、日本人の死生観を垣間見ることができます。
25Plastic food samples provide information about the menu in a visual form.食品サンプルは、料理の情報を視覚的に伝えます。
26I would be grateful if you could provide me with the name and the email address of the person I should contact.コンタクトをとるべき方の名前とメールアドレスをあなたが教えてくだされば、ありがたいのですが。
27Musical accompaniment is provided only by a flautist and a chorus.伴奏はフルート奏者と合唱のみです。
28Bouts were held before the Emperor, and their outcome provided insights into how the year would turn out.天皇の前で相撲をし、勝ち負けからその年の吉凶が占われました。
29The new products at the electronics fair provide an exciting glimpse of the future.電子機器の展示会における新製品を見て、わくわくする未来を想像する。
30A good waiter provides attentive service while at the same time being unobtrusive.良い給仕とは、行き届いたサービスを提供する一方で、差し出がましくないものだ。
31Please write your answer in the space provided.与えられたスペースに答えを書いてください。
32The compensation money the family received provided them little consolation.補償金を受け取っても、家族にとってはほとんど意味をなさなかった。
33The annex was built to provide office space for the new employees.新入社員用の仕事場を提供するために、別館が建設された。
34They provide services at a competitive price.彼らは競争力のある価格でサービスを提供します。
35We will be able to provide the replacements by the beginning of next month.来月の初めには修正した品をお渡しすることができます。
36This hospice provides the best in end-of-life care.このホスピスでは、最善の終末介護を提供している。
37The company trains its managers to provide what it calls "palatable" feedback.その会社は、マネジャーたちに研修を受けさせて、同社が「口当たりのよい」フィードバックと呼ぶものを与えられるようにしていますね。
38Just to be sure and to avoid any transfer errors, can you provide your company's bank account details one more time?念のため、送金ミスを避けるためにも、再度御社の銀行口座の詳細を教えていただけますか?
39The medication provided relief from her pain.その薬で彼女の苦痛は和らいだ。
40Yes, good managers know how to provide the right training for remote workers to maximize their performance.ええ、優れたマネジャーは、リモートワーカたちが仕事の成果を最大限に高められるように適切な研修を提供します。
41I know airlines have to provide first-aid training for cabin crew.航空会社は客室乗務員に救急救命の訓練をしなければならないんですよね。
42The mother provided her daughter with encouragement before the test.試験の前に、母親は娘を激励しました。
43In summary, children are our future, and we must provide all children equal access to education.つまり、子どもたちは私たちの未来なのです。全ての子どもたちが平等に教育を受けられるようにしないといけません
44Our restaurant have already got androids that provide customer service.当レストランでは顧客にサービスを提供する人型ロボットがすでにあります。
45Robots can provide crucial help in rescuing victims of natural disasters.ロボットは、自然災害の被災者の救助に重要な役割を果たします。
46I think local communities should do more to provide support for their older residents.私は、地域社会が高齢者を支援するために多くのことをすべきだと思いますね。
47What kind of accommodation did the tour organizers provide?ツアーの主催者は、どのような宿泊施設を提供したのですか。
48Hawaii has a garden that provides vegetables to the restaurants at the airport.ハワイには畑があり、空港内のレストランに野菜を提供しています。
49We'll provide information on what constitutes bullying and how to report it.何がいじめにあたるのか、どのように報告すればいいのか、などの情報を提供します。
50An explosion of options has provided bold new choices, from goat's milk to Greek-style and even coconut-milk yogurts.ヤギの乳からギリシャ風、さらにはココナッツミルクのヨーグルトまで、爆発的な勢いで新しい選択肢を提供しています。
51It has also become quite common for restaurants to provide calorie counts on their menus.レストランがカロリー摂取量をメニューに記載するのも当たり前になりましたね。
52They're prepared to pay a premium for goods and services provided by companies that give back to society.社会に還元する会社が提供する商品やサービスには、多めにお金を払う心づもりがあるのです。
53The company provides touch-panel displays so that shoppers can read online reviews.この会社はタッチパネル式ディスプレイを設置して、買い物客がオンラインレビューを読めるようにしてます。
54Do they provide bike rentals so that you can pedal around the city?自転車で街を散策できるように、自転車のレンタルサービスを提供してますか。
55Some provide charging stations for electric vehicles.電気自動車のための充電スタンドを設置しているところもありますね。
56If he needs to go somewhere by car, there are volunteers who provide such services to residents.車での移動が必要な場合は、ボランティアで対応してくれる人もいるそうです。
57Stores will find it hard to make a go of it if they only sell merchandise and don't provide added value.商品を売るだけで、付加価値を提供しなければ、お店はなかなかうまくいきません。
58Hotels will provide potential guests with tours of their rooms, restaurants and other facilities.ホテルは、見込み客に客室やレストランなどの施設を案内するでしょう。
59Tours provide the same travel experience to several people at once.ツアーは一度に複数の人に同じ旅行体験を提供します。
60I'd be more than happy to provide drinks.飲み物なら喜んで準備させていただきます。
61They provide support and improve posture.しっかり支え、姿勢をよくします。
62Bring it in, and we'll provide a replacement.当店へお持ちくだされば、交換させていただきます。
63Our pledge is to provide you with exceptional service.弊社は他にないサービスを提供することを誓約いたします。
64I'll provide the financing, Alex.融資は僕がするよ、アレックス。
65No, but air conditioning is provided.いや、でもエアコンが設置されている。
66If you have questions, I will provide answers.何かご質問がありましたら、私がお答えいたします。
67After the earthquake, volunteers from across the country traveled to impacted areas to provide support.地震のあと、日本各地からボランティアが被災地に集まり、支援を提供しました。
68Library provide services for people with disabilities, residents of low-income neighborhoods and the homeless.図書館は、障がい者、低所得者層、ホームレスの人たちにサービスを提供しています。
69These days management provides ethics training to employees as a matter of course.最近では、経営者が社員に対して当たり前のように倫理教育を行うようになりました。
70The operator provides customers with protective equipment including goggles, boots and gloves.運営者は、ゴーグル、ブーツ、グローブなどの保護具をお客様に提供します。
71My role is to provide advice about things like which courses to take them.私の役割は、どのコースを受講させるかなどのアドバイスをすることです。
72After determining whether an email should be answered, the feature provides three possible responses.回答すべきメールかどうかを判断した後、3つの回答候補を提示する機能です。
73Younger people provide their pets with the same types of goods and services as they would for kids.若い人たちが自分のペットに与えている商品やサービスは、子供に与えるであろうものと同じです。
74Pet insurance helps provide peace of mind―and smart employers know that helps boost employee productivity.ペット保険は安心感を与え、賢い雇い主はペット保険が従業員の生産性を高める助けになることを知ってます。
75We'd like to discuss whether it's worth adding partners that provide a shopping platform in India.インドでショッピング・プラットフォームを提供するパートナーを増やす価値があるかどうかを議論したいと思います。
76Yes, but our current partner provides enough customers to satisfy our sellers in Japan.そうですね。でも、今の提携先は日本の出店者を満足させるのに十分な顧客を提供してくれています。
77If a certain category of customers shifts to a different platform provider, the share may change suddenly.一定の顧客層が違うプラットフォーム会社に移行すると、シェアが急変する可能性が有ります。
78That's why we've been looking for new partners to provide those items.ですから、そうした商品を提供する新しい提携先をずっと探してきたんです。
79You provided us with ten options.10個の選択肢を提示してくれた。
80Such negative experiences often provide valuable life lessons.苦労や失敗などの嫌な経験が、人生の貴重な教訓を与えることが多いのですから。
81Librarians try to make them provide academic support as well as a sympathetic ear.司書は、学問的なサポートだけでなく、親身になって相談に乗るように心がけています。
82More than six million of them now provide care for a parent, parent-in-law or grandparent.ミレニアル世代の人のうち600万人余りが現在、親や義理の親、祖父母を介護してます。
83One of my friends recently stayed at a hotel that provided walking tours.先日、友人がウォーキングツアーを行うホテルに宿泊しました。
84Our aim is to provide meals to people in need.私たちの目的は、困っている人たちに食事を提供することです。
85She tells me she's very impressed by the level of care provided by this telemedicine service.彼女は、この遠隔医療サービスによるケアのレベルの高さにとても感心していると言っています。
86They also provide opportunities for networking.さらに、人脈を作る機会をもたらしてくれます。

 

AIで英語力を採点!無料でスピーキング練習しませんか?

僕が開発した「Talk Trainer」で
スピーキングを徹底的に練習しませんか?

AIが相手だからシャイな方でも誰にも聞かれず、
こっそりスマホに向かって
無料で何度でもトレーニングできます。

24時間いつでも練習できて、
国内はもちろん海外にいても使えるため、
忙しい人でも気軽に利用できると好評です!

>>期間限定「Talk Trainer」を無料で使ってみる

(無料会員は、人数が増えたら新規受付を終了します)

 

僕はTESOLという資格を取得するため
カナダに半年留学したとき

学校で学んだ英語がまったく使えないことに気づきました。

だから、スピーキング力が身につく環境を作りたい!
心から思いました。

 

開発に1年と、数百万もかかりましたが、
Talk Trainerで週5回、10分続ければ、
1ヶ月におよそ25,000語も話せます。

5人グループの英会話教室が
約3,500語話すのに比べて
7倍もTalk Trainerは多く練習できるため、
伝わる英語が養成され物怖じせず話せます!

 

さらに購読者5,000人のメルマガを元に
「日常」「ビジネス」「旅行」「スラング」「カジュアル」「接客」「恋愛」「主張」
8ジャンルの英文1,100個が練習できます!

本気で英語学習する人だけに届くように
Talk TrainerはLINEの中でお渡ししますね。
一度登録したら永続して無料会員として利用可

< 学べる内容 >

  • 日常・ビジネス・旅行・接客・恋愛」など8ジャンルの英語表現
  • 初心者が近道して英語を習得するための勉強方法
  • 7ヵ国語話せる講師に1年通って手に入れた英語学習法
  • 正しい発音がわかる26のチェックシート
  • 社会人が知っておきたい時事ネタ、世界情勢などの英語ニュース
  • 正しいビジネス英語を知り、会議に参加してもついていける土台
  • ネイティブ相手でも緊張せずに話せるコミュニケーション力
  • 丸暗記せずに覚える記憶術

etc・・・
(無料会員は、人数が増えたら新規受付を終了します)

>>期間限定「Talk Trainer」を無料で使ってみる

 

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。
この記事が面白い!と思われたならシェアして頂けると嬉しいです。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です